Miqueas 6:9-16
v9: El mensaje del Señ-r está saliendo a la luz – aquellos que lo escuchan y responden a él son sabios / discernientes.
- Mirará a su nombre: aquellos que son sabios ven y demuestran el carácter (nombre) de Di-s.
- La vara o el cayado muestra la autoridad de Di-s (en Egipto vimos que realizaba las obras milagrosas del Di-s).
- ¿Quién la establece? En otras palabras ¿quién lo controla? Sabemos que la respuesta a esto es: Di-s. Está trabajando para lograr milagrosamente Su Reino.
v10: Cuando se impone la regla Di-s, la iniquidad no será jamás recompensada. Cuando Di-s se mueva no habrá ganancias del pecado.
- Y medida escasa = una medición falsa y magra destinada a engañar y, por lo tanto, aumentar el beneficio para el engañador.
v11: “Seré (Yo)” = Di-s.
- No habrá más engaños. Todo se basará en la verdad y la rectitud.
v12: Sus ricos: los ricos en Israel.
- La palabra hebrea para este tipo de violencia es “hamas” (ese grupo llamado por ese nombre no hizo su investigación correctamente). Es gente haciendo violencia por el amor y el placer de infligir dolor a los demás.
- La lengua engañosa = hablan falsamente.
v13: Di-s sigue hablando con Israel.
- Enflaqueceré hiriéndote – Él va a juzgar, castigar y hacer desolado.
v14: Cuando vivimos en pecado nunca estaremos satisfechos.
- El hambre también se puede traducir “vacío”.
- Tu cogerás – Traerán algo a casa (poseerlo).
- Mas no salvarás, aunque podrían tener dinero en sus bolsillos, no tendrán ningún beneficio de ello.
- Lo que logran poseer les será arrebatado por la fuerza.
v15: Están trabajando, pero no son capaces de lograr los resultados deseados.
v16: Omri fue un rey malvado del reino del Norte (1 Reyes 16:21-28).
- Ahab era el hijo de Omri y se casó con Jezabel (1 Reyes 16:29-33). En este versículo Di-s está diciendo que Su pueblo ha adoptado una forma equivocada de vivir. (Di-s conoce nuestras obras – Apo. 2 & 3 – no nos salvan, pero se nos juzga para recompensa de acuerdo con lo que hemos hecho – 1 Co 3:14-15).
- En los consejos de ellos anduvisteis, hablando de consejos impíos. No tienen miedo de Di-s y se han apartado de la revelación de las Escrituras.
- Diese en asolamiento – Di-s va a destruir.
- Silbados (Nota: en español se tradujo bien) es una palabra que debe traducirse “silbando”. Cuando la gente se sorprende por algo sorprendente emite un silbato. Esto es a lo que se refiere aquí. La gente se sorprenderá cuando vea la destrucción que Di-s trae a Su pueblo (Zac. 13:8; Jer, 30:7)
- Llevaréis por tanto el oprobio – TODAS las personas estarán en una de las dos posiciones: (1) eternamente en un estado de perfección gloriosa (por la gracia y obra de Di-s) o (2) van a estar en reproche y desgracia por la eternidad.
Por favor, síguenos y dale like a nuestra página: