Estudio Bíblico – Los Salmos No. 73

Nota: En el texto original (en hebreo), este salmo es difícil de traducir. Las palabras que se usan en este salmo se usan con poca frecuencia en el texto bíblico. No son palabras que se repitan una y otra vez. La gramática también es complicada en el original. Los traductores al español han interpretado el texto para facilitar su comprensión. Las palabras en cursiva no se encuentran en el texto original, pero han sido añadidas por los traductores para intentar explicar lo que creen que dice el texto.

Inscripción: Un Salmo: La palabra hebrea para “salmo” proviene de la misma raíz que para tijera de podar. Las tijeras de podar son tijeras grandes que se utilizan para cortar ramas muertas o sobrantes de arbustos y árboles. A medida que crecemos espiritualmente, nos beneficia deshacernos de aquello que nos estorba. Al adorar a Di-s como debemos, es decir, en Espíritu y conforme a la verdad, el Espíritu Santo obrará en nuestras vidas para eliminar aquello que nos separa de Di-s, aquello que es problemático y no nos beneficia. Necesitamos adorar. El libro de los Salmos nos da la oportunidad de interactuar con Di-s. Nos enseña cómo adorarlo dondequiera que estemos y en cualquier situación en la que nos encontremos. Al adorar a Di-s, comienza a ocurrir un cambio maravilloso en nuestras vidas.

  • Cántico: También podría traducirse como ‘poema’.

v1: Levántese: Levantarse. Di-s se levanta para completar su obra: para que se cumpla su voluntad y sus propósitos.

  • Sean esparcidos sus enemigos: Cuando Di-s se levanta, Sus enemigos son dispersados.
  • Y huyan de Su presencia los que le aborrecen: Aquellos que son tercos y rebeldes y rechazan el plan de redención de Di-s (Mesías Yeshúa) se van a separar o alejar de Él. Serán eternamente expulsados de la Presencia de Di-s.

v2: Como es lanzado el humo: Incluso un viento muy suave puede disipar el humo. No es difícil para Di-s disipar a quienes no le pertenecen, a quienes no tienen una relación de pacto con Él.

  • La cera se derrite delante del fuego: La cera, si se coloca cerca del fuego, SIEMPRE se derrite. Llegará un momento en que Di-s intervendrá. Quienes han rechazado a Di-s serán como esa cera: desechados, derretidos, sin dejar rastro alguno desde nuestra perspectiva. Derretir la cera no requiere esfuerzo. Así también, este desprendimiento será fácil para Di-s.
  • Así perecerán los impíos delante de Di-s: Esto no requiere esfuerzo por parte de Di-s. El viento no se propone dispersar el humo. El propósito del fuego no es derretir la cera. Sin embargo, mientras el viento y el fuego cumplen su función, hay elementos a su alrededor que no pueden estar cerca de ellos. Aun así, los malvados NO pueden estar en la Presencia de Di-s; se dispersan, se derriten. Esta es una ley espiritual.

v3: Los justos: Solo hay dos tipos de personas en este mundo: los justos y los malvados. Nadie (excepto Yeshúa) nace justo. Tenemos que nacer de nuevo para ser considerados justos por Di-s. Quienes son justos entienden que Di-s los ha hecho justos, y es Él quien merece toda la alabanza, la gratitud y la gloria.

  • Alegrarán gozarán saltarán: Los malvados no pueden evitar sentirse abrumados o derretidos en la presencia de Di-s. De la misma manera, los justos no pueden evitar alegrarse/llenarse de alegría cuando están en la presencia de Di-s.

v4: Cantad a Di-s: Este es un mandato. Alabar a Di-s (adorarlo) tiene un resultado positivo en nuestras vidas. Al adorar a Di-s, eliminamos todo aquello que tiene una influencia espiritual negativa en nuestras vidas.

  • Exaltad: Exaltadle.
  • Jah: Esta es la versión abreviada del nombre trascendental y sagrado de Di-s (‘Yahvé’). Este nombre de Di-s no se pronuncia en hebreo. Al leerlo, se lee como “HaShem” (literalmente: “El Nombre”) y no como Y-H-V-H.

v5: Padre de huérfanos: Hay abundantes razones por las cuales debemos dar gracias a Di-s.

  • Defensor: Literalmente: Juez. Di-s defiende a quienes suelen ser explotados en la sociedad. Él es quien defiende los derechos de las viudas y los huérfanos.
  • Santa morada: En hebreo moderno, la palabra que se usa aquí es la que traduciríamos como «guardería». Los padres llevan a sus hijos a una guardería (mientras trabajan) porque saben que estarán bien cuidados. Di-s cuida de quienes acuden a su santa «guardería», su morada.

v6: Di-s hace habitar: Provoca que se siente. Provoca que se coloque/posicione en un área específica.

  • Habitar en familia: Di-s ubica a aquellos que están solos/abandonados/dejados a su suerte, etc., en familias que pueden cuidarlos y ocuparse de ellos.
  • A los desamparados: Aquellos que han sido tomados cautivos (es decir, son prisioneros).
  • Saca a los cautivos a prosperidad: Salud abundante. Di-s libera a los prisioneros y les proporciona una buena situación. En la época de David, esto no era así: los prisioneros solían ser liberados en malas condiciones y en malas condiciones. Con Di-s, no.
  • Mas: En contraste.
  • Rebeldes: Los rebeldes no son ignorantes. Son personas que han aprendido la verdad y las instrucciones de Di-s, pero han abandonado o rechazado su Palabra.
  • Seca: Vacío. Desolado. Los rebeldes no encontrarán mucho para sobrevivir. Estarán constantemente hambrientos y sedientos, pero no se saciarán.

v7: Saliste delante de tu pueblo : Esta es una frase redentora. Di-s fue delante de su pueblo para poder redimirlo.

  • Anduviste por el desierto: Cuando Di-s emprende su obra redentora, nos rescata de un lugar desolado o difícil. Esto es parte de la naturaleza de Di-s. Él puede sostener y liberar a quienes se encuentran en entornos muy duros y difíciles.
  • Selah: Piensa en lo que se ha dicho.

v8: Tembló: Sacudir implica un cambio o una transformación.

  • También destilaron los cielos: Con frecuencia, el agua se considera una bendición. Di-s bendecirá (sinónimo de lluvia) a su pueblo.
  • Sinaí: Véase Éxodo 20:18-21. El monte Sinaí se estremeció en presencia de Di-s. Esta sacudida fue una indicación para el pueblo de que Di-s quería un cambio en sus vidas. El pueblo rechazó este cambio que Di-s quería lograr.
  • El Di-s de Israel: El único Di-s verdadero.

v9: Abundante lluvia: Di-s provee con generosidad. La lluvia es una bendición que sustenta la vida. Produce una transformación/cambio en la tierra.

  • Exhausta: Agotado. Di-s tomará la tierra, que fue afectada negativamente, y traerá un cambio en ella. Él es quien sostiene y conforta a los cansados. Pablo nos dice en Romanos 8:18-22 que la creación gime (clama, anhela) por este cambio que Di-s traerá en este mundo. La obra de redención ya se ha realizado, pero aún esperamos su resultado: el establecimiento del Reino de Di-s en la tierra.

v10: Por tu bondad has provisto al pobre: Di-s, en Su bondad, provee para los afligidos.

Por favor, síguenos y dale like a nuestra página:
error259
fb-share-icon0
Tweet 371

Leave a Reply